* manipulator: 操纵者。同时还是一个很好的镜像制作工具, 也有机械手的意思. 当今科技迅猛发展, 你的词汇也要不断扩充, 对于英语程度比较好的同学, 不能老是抱着旧式词典和金山词霸睡觉, 多多浏览海外网站, 不断学习新的词汇, 你的英语将无与伦比.
* public image: 公众形象。
* heave press days: 媒体时代。
* reportedly: 据说
* outfit: 行头。
* interview: 采访, 面试. 要马上记住这个单词哦.
* photo session: 美国明星出名后有很多媒体都会拍一些照片,这样的记者招待会叫photo session。
* a practice unheard: 这样的行为从没有被听说过.
* Joan Crawford and Norma Shearer都是Hollywood老牌大美人。
* chateau: 城堡. 以后碰到-eau结尾的, 大多可以断定来自法语.
* Beverly Hills: 贝弗利山庄,住的都是影视歌大明星。(多想带你去,但是安迪负不起房租,唉!)
◎Stone is a vocal gay rights advocate and fights to find a cure for the AIDS virus, being a visible presence at many fundraisers and events. After a spate of unlikely boyfriends and a couple of powerful mogul-type husbands, Stone married San Francisco Examiner editor Phil Bronstein on Valentine"s Day 1998. The couple resides in California, and adopted a baby boy, Roan, in 2000.
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)