电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第77节

热门小说推荐

最近更新小说

* upsot: 来自upset, 诗歌词汇, 特别指的是身体上的精疲力尽. 有些解释也很有趣: upsot是upset a lot的缩写.

Now the ground is white

Go it while you"re young

Take the girls along

and sing this sleighing song

Just bet a bobtailed bay

Two forty as his speed

Hitch him to an open sleigh and crack!

You"ll take the lead

白雪遍地,趁这年青好时光,

带上亲爱的朋友,把滑雪歌儿唱。

有一匹栗色马,它日行千里长,

我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方.

* ground: 地面

* go it: 这里指的是趁年轻时候要快乐.

* take...along: 带上

* sleighing song: 滑雪歌

* bet a bobtailed bay: bet这里可能指的是get, bobtailed bay: 栗色小马驹.

* two forty: 可能指的是240英里/一天, 有些翻译时速240公里, 安迪觉得这个速度可以参加F1赛车了.

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)