Shine, you know what I have been thinking through the day? I have been thinking that several years later, you may have a family and I have one too. We both have babies, then we can introduce our husbands to each other, letting them be good friends, then the two family can hang out together, as having trips, and then we can have our girls night, to say we have lots of things to chat. If that happens, Shine, will you kiss me next door to our husbands’ room?
(杉,你知道我今天都想什么了?我一直在想很多年以后,我们也许各自有了家庭,有了孩子。然后我们可以介绍彼此的老公认识,让他们也成为好朋友。接着呢,两家就可以一起出去玩或是旅行,这样我们就可以说我们要聊天,而住在一起。如果这个场景真的发生的话,杉,你会在我们老公的房间隔壁亲吻我吗?)
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)