电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第7节

热门小说推荐

最近更新小说

照本宣科的朗诵,就是忠于《红楼梦》原著。李导未免把观众的理解水平想象得太低、太低。新红是电视剧,又不是小说连播或者“郭冰爷爷讲故事”。不知大家知否看过美国喜剧片《谎言的诞生》(The invention of lying)。里面所描绘的电影摄制特别简单,一个演员独自拿着《拿破仑传》朗诵,就算是战争片,拿着报纸的社会新闻朗诵,就算是伦理片。李导想法竟然和他们出奇的一致,捧着《红楼梦》朗诵就是拿到了“免死金牌”,观众的批评就像包龙星的尚方宝剑一样失去了用武之地。这算哪门子逻辑?

调度多种视听手段进行镜头叙事才是电视艺术的要旨。把旁白代替了人物的内心活动、代替了演员的肢体表演,这只能说是导演对于摄像师的镜头表现力、演员的表演功力和编剧的叙述逻辑性缺乏信心所导致的。说到底,这就是导演对于自己的专业能力极度缺乏信心而使用的偷梁换柱大法。

日期:2010-07-18 03:45:30

最后说一下,旁白的演员:野芒(周野芒)。非常好的演员啊。他的影视巅峰之作是电视剧《水浒》中的林冲。那一版的水浒,我个人最喜欢的一幕就是“林教头风雪山神庙”:大雪纷飞的镜头中林教头肩负长枪,枪上挑着酒葫芦,独行的背影如此无奈又是如此孤标,“逼上梁山”四个字跃然而出。这个镜头至今我都历历在目。而野芒还有一部脍炙人口的神作级作品——《成长的烦恼》(豆瓣24000人评价,得分9.4,正好和新红的4.9倒个头)。他配音的爸爸:杰生西弗,大约是很多人(包括我)心目中的最佳老爸。前几个月我还看了野芒主演的话剧《侦察》(“Sleuth”,托尼奖的名剧),仍然是那么棒。顺便推荐上海的同学有机会去现场观摩。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)