虽然可以认定庄子重复写了两个“止”不是笔误,但是学者们对怎么理解这两个“止”又产生了分歧。西晋名士郭象在《庄子注》中认为“夫吉祥之所集者,至虚至静也”(《晋书》上说郭象对庄子的注释是剽窃“竹林七贤”之一的向秀之研究成果);唐代成玄英说“止者,凝静之智。言吉祥善福,止在凝静之心”;南怀瑾认为第一个“止”是动词,修止修定修到这里,已经得止了,第二个“止”是名词,是真正得定了;已故的西南师大教授曹慕樊认为第一个“止”,是止住欲望之心的止,第二个“止”,是执着于外物的止,是欲望之心。
晕了没有?如果还没晕,就证明你没仔细看,反正我是一头雾水了,索性不再讨论谁的说法更准确,只要把整句的意思搞明白就行了,剩下的问题留给专家们继续争论去吧。后面的“夫且不止,是之谓坐驰”就容易理解了,说你要是无法止住内心的各种乱七八糟的想法,虽然你的身体坐在那里木雕泥塑似的一动不动,但是你的心已经飞了,比如说现在你看到这段文字,觉得好晦涩枯燥啊,还“趣解”呢,一点趣都没有,赶紧粗略看完拉倒,还有很多正事没干呢!你人还坐在那里,貌似认真看的样子,其实你心里已经想着自己的股票涨没涨、下班之后去哪里吃饭等其他事情了,这就是“坐驰”。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)