我们家的厨师有个叫杨義的,多少认几个字。当年跟随我父亲姚安公在云南的时候,有一次忽然梦见有两个鬼拿着红笔批示的传票来拘他的灵魂,传票上写的名字是杨义。杨義就争辩说:“我的名字是杨義,不是杨乂,你们肯定抓错人了。”两个鬼说:“你看好了,乂字上还有个点呢,这是简写的義字。就是你!”杨義有辩解说:“我从来没见过義字这么写的,应该还是乂字,不知道是谁掉上去一个墨点儿罢了。”两个鬼也不能强行拘留就走了。
和杨義一屋睡觉的人听到杨義一直说梦话,说得非常清楚。时间不长,我父亲告老还乡,杨義跟随着到了平彝,又梦见那两个鬼来拘传他,这次传票上明明用楷书端正地写着“杨義”两个字。杨義还是不服,说:“我马上就回北方了,应该归直隶省城隍管,你们是云南城隍,怎么能来拘我呢!”争吵了好久。
在一起睡觉的同伴叫他才醒来,杨義自己说两个鬼很生气,看样子不肯善罢甘休,这次恐怕免不了了。果然就在第二天,一行人到了滇南胜境坊附近,杨義从马上摔下来死了。
云南城隍公文用字不规范,自然是工作失误,算不上干练。
擅延阳寿,罪过非小,定难逃渎职之责。但宁肯担责受罚,也不强行拘押,又果然是好官。知错认错,重视草民意见,马上就改。
看那楷书名字,当知道城隍吃一堑长一智的认真态度,端的可爱。如此官员下怎么能有强行拘押、严刑逼供的酷吏呢?连那两小鬼也多有可敬之处。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)