下面我们要讲的两个习惯用语都和back有关。首先我们要讲的是:to turn one"s back on someone。从字面上解释,这是把自己的背对着某人。可是,实际上这是指根本不理会某人,或不肯给那个有困难的人任何帮助。下面这个例子是一个弟弟在抱怨他的哥哥:
例句-1: I won"t ever forgive my older brother - he turned his back on me and refused to lend me any money when I lost my job.
这人说:我永远也不会原谅我的大哥。当我失去我的工作的时候,他根本不肯帮忙; 一点钱都不愿意借给我。
******
这个哥哥也确实不太讲兄弟之情。不过,这恐怕也不是什么少见的事,有的时候父亲不认孩子的事还有呢。下面的例子就是一个儿子在说他爸爸:
例句-2: My father deserted my mother and me when I was five years old. But I can"t turn my back on him now that he"s old and sick. So I"m paying the rent for him on a little apartment in Los Angeles.
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)