LH: 没有耶,我没有先征询过他的意见,所以我现在才会担心嘛!
LL: Well, you"d better fess up to him soon. It"s better if he finds out from you. Otherwise, you seem dishonest.
LH: 你说的没错,要是被他发现我先斩后奏,他说不定会把我踢出去呢!我想我今天下午就会告诉他,希望他答应让我保留我的小猫咪! I"ll fess up to him today!
今天李华学到两个常用语:to crack somebody up,意思就是让某人发笑。另一个常用语是fess up,也就是坦白,承认的意思。
日期:2007-11-27 9:58:45
「美国习惯用语」第一百四十八讲
under the thumb
to stick out like a sore thumb
我们每个人的一双手都有十个手指,其中最有力的就是我们的大拇指。大拇指在英文里就是thumb。
我们已经给大家介绍过两个和大拇指有关的常用语,就是green thumb和all thumbs。
今天我们要再介绍两个由thumb组成的常用语。要是我们想把一样东西牢牢地摁住,一般我们都用我们的大拇指。这和今天要讲的第一个习惯用语有密切关系。这个习惯用语就是:under the thumb。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)