LL: I know. It was so hard to get out of bed and go to work this morning.
LH: 那当然啦,半夜两点才睡觉,早上肯定不想起床。如果你现在回家睡觉,那你今晚还睡得着吗?
LL: I"m so tired that I don"t think it will be a problem. I could probably sack out now and not wake up until tomorrow morning.
LH: 你累到这种程度呀?现在回家睡觉,可以一觉睡到明天早上?看你这个样子,你再要这样熬夜早晚得生病的!
LL:I don"t believe you sack out at regular hour every night. You stay late too.
LH:嗯,我有必要时当然也会开夜车,但没有象你这么经常呀!你得自己注意身体嘛。
LL:You"re right! I"ll try not to sack out too late.
今天李华学到两个常用语。第一个是crummy, 可以指情况很糟糕,也可以指一样东西质量很差。另一个常用语是sack out,就是睡觉的意思。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)