例句3: When a new man goes to the White House, all the top officials appointed by the old administration have to be ready to walk the plank to make room for the new president to appoint his own people.
这句话的意思是:当一个新总统进入白宫的时候,前政府任命的高级官员都得准备被解雇,好腾出位子来让新总统任命他自己的人。
像这种被总统任命的高级官员大约有两千四百人。可是为联邦政府工作的雇员一共有几百万。相比下来,高级官员的人数也不算太多。
******
一个人刚买下一家服装店。下面是一个朋友在对他提出忠告。这个朋友说:
例句4: When you take over the store, think twice about making the manager walk the plank. It may not be easy to find another one as honest and efficient as he is.
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)