他要求归他所有的可不是一大片土地,只是剩下的一小块苹果排,可见stake out a claim用来表示坚持要求获得的东西可以是不同种类的,既可能是要求土地所有权,也可能是要求得到像一块苹果排那样微不足道的东西。
******
我们来听听另外一个例子。一位老太太去世了,她的子女和孙儿女在讨论怎么分她留下的家用什物。好,我们来听听儿子怎么说。
例句-2:Okay, Sally, you get mother"s Chinese tea set. But I want to stake out a claim to those old dishes from France: I"ve always loved them and they fit in fine with the dishes I have now.
他说:好吧,Sally, 你就拿妈妈的中国茶具吧。我可得要那些法国来的旧盘子了我向来喜欢这些盘子,而且它们跟我现在有的那些盘子又很相配。
这儿他提出要的也不是什么了不起的东西,只是一些旧盘子而已,可见如今人们可以用stake out a claim这个习惯用语来说要求获得大大小小各种不同类型的东西,并且所表示的愿望是比较强烈的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)