电脑版
首页

搜索 繁体

正文 第449节

热门小说推荐

最近更新小说

日期:2010-05-25 12:18:16

美国习惯用语第499讲

大家还记得吗?在前一次的节目里我们曾经讲过由sweet , “甜的”,这个词发展而来的习惯用语。今天再要讲几个由sweet这个词组成的习惯用法。

第一个是在日常生活中用得非常普遍的词: sweetheart。 Sweetheart是个非常古老的词,差不多有一千年的历史了。它起源于中世纪的英语。最初sweetheart只是夫妇、情人或者家人之间表示亲密的称呼,但是经过那么多年的频繁应用,到二十世纪四十年代的时候,sweetheart逐渐有了多种不同的意思。例如在这句话里:

例句-1:Wherever there is Martha, there are cheerful laughter. She is the sweetheart in the office.

他说:Martha到哪儿,哪儿就有欢笑。她在办公室是个非常讨人喜欢的人。

这儿的sweetheart是受人欢迎的人。但是sweetheart还不只是用来指人;还常用来说东西。从自己心爱的汽车到宠爱的小狗都可以包括在内。我们接着要听的例子说的就是一辆车。这辆车显然深得是说话人的喜爱:

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)