J: I know one! Breaking a mirror is seven years of bad luck! Back in ancient times, a mirror was said to be a window to your soul, so breaking one was very bad!
在西方,如果你前面有一只黑猫,那可糟了,意味着厄运临头。可Julie就养了只黑猫,可爱极了。看来西方人也并不真信,They dont take these things very seriously. 另外,打碎镜子代表七年的坏运气,因为古代人觉得镜子是通向心灵的窗口。
S: Do you have superstitions about where things are built?
J: You mean like Feng-Shui?
S: Yes! Exactly! How do you know about that?
P: Feng-Shui is becoming quite popular in the West. Some people now do try to follow some of the rules if they can.
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)