电脑版
首页

搜索 繁体

9.11.01

热门小说推荐

最近更新小说

在本人,这个惊骇、悲伤的美国人和纽约人看来,美国似乎从来没有比面对上星期二无比丑恶的大剂量现实时那样更远离承认现实。在所发生的事情和可以怎样理解它,与实际上我们所有公共人物(市长朱利亚尼是例外)和电视评论家(彼得·杰宁斯是例外)正在兜售的自以为是的蠢话和公然的欺骗之间的脱节,是令人震惊、使人沮丧的。各种谈论这次事件的放肆的声音,似乎都加入了一场把公众婴儿化的运动。有谁敢承认这并不是“怯懦地”袭击“文明”或“自由”或“人性”或“自由世界”,而是袭击自我宣称的世界超级大国,且袭击是由于美国的某些结盟和行动的后果而发动的?有多少公民知道伊拉克正遭受的轰炸?而如果要使用“怯懦地”这个词,那么用它来形容那些远在报复范围之外的高空中杀人的人,也许比用它来形容那些决心要以自杀来杀人的人更恰当。在勇气(一种在道德上中立的品德)的问题上: 你要怎么说星期二这场屠杀的实施者都可以,但不能说他们是懦夫。

我们的领导人一心要我们相信一切都没事。美国不害怕。“他们”会被逮到,会受惩罚(不管“他们”是谁)。我们有一位机器人总统,他向我们保证美国依然高高地站着。反对布什政府在国外实施的政策的各式各样的公共人物,显然都觉得可以不拘不束地仅仅宣称他们与全体美国人民一道,团结一致和毫不惧怕地支持布什总统。评论家们告诉我们,已开设了悲伤安慰中心。当然,我们看不到任何关于发生在世贸中心和五角大楼工作人员身上的事情的可怖画面。那会使我们气馁。要等到星期四公职官员(再次,市长朱利亚尼是例外)才敢讲出他们对死亡人数的一些估计。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)