23
原文
五岳:华、岱、恒、衡、嵩。
译文
五大名山:华山、泰山、恒山、衡山、嵩山。
24
原文
按太行山而北去,不知山所限极处。亦如东海不知所穷尽也。
译文
循着太行山向北去,不知山的尽头在何方。这就如同东海一样,不知哪里才是它的尽头。
25
原文
石者,金之根甲。石流精以生水,水生木金生水,水生木。“相胜”即相克,指相互排斥,如水克火,火克金,金克木,木克土,土克水。">,木含火。
译文
石,是金的本源和外壳。石流出精华形成了水,水又产生了木,木当中蕴含着火。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)