取代一个真实的、土生土长的民族,出现了一种新型的、动荡不定地黠附于流动人群中的游牧民族,即寄生的城市居民,他们没有传统,绝对务实,没有宗教,机智灵活,不结果实,极度蔑视乡下人,尤其看不起最高级的乡下人——乡绅。这是走向无机、走向终局所跨出的巨大一步。
——奥斯瓦尔德·斯宾格勒,《西方的没落》,1918年
昔日的伊甸园已逝
这是你,我,每个人要面对的事实。
我们必须勉强自己
再一次把铁锹拿起
再一次挖开草皮
再一次翻松土地。
再一次播种,开辟新畦田
再一次把杂草割去。
唯有我们的汗水全部流淌,
才能浇灌出一个新的天堂。
——拉塔托斯克,《未来》载于《痴儿》周刊,1918年11月24日Simplicissimus)是一本创刊于1896年的德国讽刺杂志,德国作家汉斯·埃里克·布莱希(Hans Erich Blaich,1873—1945)曾长期化名为拉塔托斯克(Ratatöskr)在此刊物发表作品,这首《未来》(Zukunft)正是代表作品之一。">
1918年11月10日是个星期天,当晚,数百枚信号弹在空中轰然绽放,闪光和红绿白色的星体照亮了威廉港的夜空。港口的军营也火炮齐响,伴随着城里震耳欲聋的警笛声。水兵理夏德·施通普夫(Richard Stumpf)正在忙手头的活,他吓了一跳,下意识地寻求掩蔽,这不是空袭警报,就是英军舰队来袭的警讯,否则还会是什么?随后谣言四起,有人说烟火昭示着各国共产党联合组成了第三国际,世界革命由此开启。直到很晚才证明这是子虚乌有的事。这座北海码头城市人心惶惶,不知道发生了什么,最后解开老百姓和水兵们疑惑的是一份街头传单。施通普夫拿到了一张,他读了上面的内容后愈发惊骇:这是停战协定的条款。显然,它的内容在签署之前就已泄露给媒体。他怒气冲冲地喊道:“这就是那该死的战友情谊的回报!”然后,他带着满腔复杂的情绪,找了一个僻静的角落待着。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)