我已经喋喋不休地说了十多页了,但至此我的唯一目的还只是把我自己介绍给读者,并为这个我将要叙述的故事烘托一个背景。我并非这个故事的中心人物。担当本书男主角的荣誉属于我的外甥汤姆·伍德,我已故妹妹琼的独子。我三岁时妹妹出世,我们把她叫作“小琼虫”。正是她的降生促使我们的父母把家从布鲁克林的逼仄公寓房搬到了长岛的加登城。妹妹和我始终是忠实的朋友,二十四年后(我们的父亲去世后六个月)她结婚了,是我陪伴她走过教堂的通道,把她交给了她的丈夫、《纽约时报》商业版记者克里斯托弗·伍德。他们生了两个孩子(我的外甥汤姆,外甥女奥罗拉),但十五年后他们的婚姻破裂了。又过了几年,琼再婚,又是我把她护送到圣坛之前的。她的第二任丈夫菲利浦·左恩是新泽西人,一个富裕的股票经纪人,他的“包袱”包括两个前妻和即将长大成人的女儿帕梅拉。后来,在她四十九岁这个早得令人心痛的年纪,8月中旬一个燠热的午后,她在花园里干活时突发大面积脑出血。第二天太阳重又升起之前,她去世了。作为她的哥哥,这是他从未受到过的最沉重的打击,即使几年后他自己患了癌症、临近死亡时,他也没有感到像他妹妹去世时所感到的悲痛。
妹妹的葬礼之后,我和家里失去了联络。直至2000年5月23日,我才在哈里·布赖特曼的书店里偶然遇到了近七年未见的汤姆。他一直是我最喜爱的孩子,即使在他还是个小淘气的时候,他给我的印象就是他将是个出类拔萃、不同凡响、这一生会取得重大成就的人。不算琼葬礼那天,我们的最后一次交谈是在他母亲的新泽西州南橘镇家里。汤姆刚以优异成绩从康奈尔大学毕业,即将前往密歇根大学用四年的奖学金攻读美国文学。我为他预见的一切正在变为现实。我记得那次有如温馨盛会的家宴,全家人都高举酒杯,为汤姆的成功干杯。我在我外甥这个年龄的时候,曾希望自己走一条类似他所选择的路。像他一样,我的大学专业也是英语,心怀攻读文学或许也试读一下新闻的秘密愿望,可结果这两门我都没有勇气去学。我的生活成了这个样子:当兵两年,工作,结婚,家庭责任,必须挣更多更多的钱——如果我们缺乏自我奋起的精神和劲头,我们就会陷入所有这些淤泥而不能自拔。但我从未失去对书本的兴趣。读书是我的消遣,我的安抚,我的慰藉,影响我抉择的力量:为纯粹的乐趣而读,为环绕你四周的幽静而读,你听见作者的话语在你的脑海里回响。汤姆一直与我有同样的爱好,从他五六岁时,我就决定一年送他几回书——不仅是他的生日或圣诞节,还有我偶然想到他会喜欢的时候。在他十一岁那年,我就向他推荐了爱伦·坡。因为坡是他大学毕业论文论述的作家之一,他要向我谈谈他的论文就是很自然的事情,而我愿意听他讲讲也是很自然的事情。那时家宴已经结束,其他人都到后院去坐着了,但汤姆和我留在了餐厅,喝着剩下的葡萄酒。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)