他俩在德·维奥内夫人的客厅中坐了还不到十分钟,时间就已经快到五点半了。查德看了看表,随后又瞧了瞧女主人,并殷勤快活地说道:“我还有个约会。我知道你不会抱怨我把他留在你这里。你会觉得他挺有趣。至于说他,”他又对斯特瑞塞说,“如果仍感到有些紧张不安,我敢向你担保,她一点也不危险。”
他离开了,任随他们去对付眼前的处境,不管这保证使得他俩感到尴尬还是不尴尬。
斯特瑞塞在开始时不能断定德·维奥内夫人是否已摆脱窘境。使他感到惊奇的是,他自己已摆脱窘境,但是此时他已认为自己脸皮挺厚。他的女主人住在位于伯利西路的一座老房子的二楼上,两位客人得走过一个古老而清洁的院子才能到达那儿。院子宽敞向阳,我们的朋友充分地感到这房子的私密性,间或宁静,他那永不安宁的感官判定这房子具有昔日高尚而简朴的建筑风格。他一直在寻求古老的巴黎,那有时强烈地感受到的,有时又怀着怅惘的心情怀念的巴黎就在这里。它体现在那长年擦得发亮的打蜡的宽大楼梯中,体现在灰白色的客厅的精致的嵌花板壁中,体现在那些圆形浮雕、装饰线条、镜子和大片的空壁之中。他第一眼看见她时是在一大堆物品之中,这些东西虽然数量众多,但格调不低,而且都是些传家之宝。女主人与查德大谈其他人的事,根本没有谈到他,那些人他压根儿不认识,而他们说话的口吻却仿佛他认识他们似的。他把眼睛转向其他方向,这才看清楚了整个房间的背景,那些第一帝国时期的光荣与富贵,拿破仑时代的光辉,以及变得有点黯淡的伟大的传奇故事。这些东西依然附在那些执政官的座椅上,体现在具有神话色彩的铜饰物和斯芬克斯的头像上,体现在褪色的带条纹的缎面上。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)