诺维科夫觉得奇怪,格特马诺夫读家信时说:
“夫人真可怜我们,我给她描述了我们在什么样的条件下生活。”
在政委看来十分艰苦的生活,却以它的奢华令诺维科夫深感不安。
首先他自己挑选了住房。有一次他来到旅里说,他不喜欢房东的沙发,当他返回时,代替沙发的是一把带木靠背的安乐椅,他的副官韦尔什科夫惶恐不安,也不知道这把安乐椅军长是否中意。
炊事员问:
“红甜菜汤怎么样,上校同志?”
从童年起他便喜爱动物,眼下他床底下就养着一只刺猬,晚上小东西不时像主人似的用脚后掌轻轻敲打着在屋子里面满处跑。小花鼠在修理工们做的那只带坦克图案的笼子里偷吃核桃。小花鼠很快就对诺维科夫熟悉了,有时坐到他膝盖上,用孩子气的、又信任又寻根问底的目光东张西望。大家对小动物都十分关心,满怀善良,无论是副官韦尔什科夫、炊事员奥尔列涅夫,还是“威力斯”牌吉普车司机哈里托诺夫。
所有这一切在诺维科夫看来都是不起眼的小事。战前他往干部楼里带进一条小狗,小狗咬坏了邻居上校妻子的一只鞋,半个小时撒了三泡尿,把公用厨房搞得一团糟,使诺维科夫只得立刻同它分了手。
出发的那天到了,坦克团长和他的参谋长之间复杂的争执依然无法理清楚。
出发的那天到了,他还在忙着张罗燃料和路上的食品,安排装运上车的次序。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)