来自南部的那个车长,通过无线电台,向连长报告了在卡拉奇城边会师的消息。然后他又补充说,西南方面军的同志们非常热情,已经同他们一起干了杯,每人喝了一百克酒。
这个情况迅速上报,几分钟之后,旅长卡尔波夫便向军长报告了会师的消息。
诺维科夫感觉到他四周和整个司令部里有一种令人陶醉的气氛,充满了对他的爱戴和钦佩。
坦克军进展顺利,几乎无一伤亡,按期完成了上级交办的任务。
给方面军司令员的报告发出之后,涅乌多布诺夫久久握着诺维科夫的手。参谋长那双易动怒的眼睛变得明亮了,温和了。
“您瞧,当内部没有敌人和破坏者的时候,我们的人可以创造何等惊人的奇迹啊!”他说。
格特马诺夫拥抱了诺维科夫,回头望了望站在旁边的指挥员、司机、勤务兵、报务员、译电员,哽咽了一下,为了让大家听得见,他大声说:
“谢谢你,彼得·帕夫洛维奇,这是来自俄罗斯的、苏维埃的感谢。共产党员格特马诺夫感谢你,深深地向你鞠躬、致意。”
他说罢又拥抱、亲吻了深受感动的诺维科夫。
“你预先作了全面的准备,对部属进行了深刻的分析,一切都预见到了,现在这大量的工作收到了良好效果。”格特马诺夫说。
“哪儿有什么预见。”诺维科夫说。他受不了格特马诺夫这番甜蜜的恭维,有些不好意思起来。他挥了挥一叠战情报告,说道:“这就是我的预见。我对马卡罗夫寄希望最大,可马卡罗夫丧失了速度,后来偏离了预定的前进路线,加入侧翼的一场不必要的局部战役耽误了一个半小时。我曾深信,别洛夫会不顾侧翼,猛冲向前,可是别洛夫第二天既没有包抄敌人防线的枢纽部,也没有不顾一切地冲向西北方向,他却心血来潮,同炮兵部队和步兵一起磨蹭时间,甚至转攻为守,因小失大,白白浪费了十一个小时。而卡尔波夫第一个冲向卡拉奇,不顾一切地向前推进,迅疾如风,第一个切断了德国人的主要交通线,却没有注意两侧发生的状况。这就是我对部属的深入研究,这就是我所预见的一切。要知道,我认为需要经常用棍子敲打卡尔波夫,让他好好向四周看一看,注意保障自己的侧翼。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)