过了两天,杰克的做法就很明显了:他会在自己的房间待着直等到父亲醒来,然后下楼来,穿戴整齐,恭敬有礼,随侍老人左右。他对格罗瑞彬彬有礼又保持距离。他一定是留心听着父亲的声音,或是拖鞋和手杖的声响,因为总是过不了几分钟,他就出现了。想到他留心听着,父亲睡着时他待在楼上,而只有她一人走来走去,清扫掸尘,开着收音机——当然是轻轻地,总之,想到他躲避着她,这让她觉得不单单是恼火。他让我觉得在自己屋子里像是个陌生人。但这不是我的屋子。他和我有同样的权利住在这儿。于是她决定父亲一看完报纸刊物,就给他送上去。他对新闻的兴趣让她小小吃了一惊。《时代周刊》、《生活周刊》和《星期六晚报》都飘到了楼上,在他的床边堆了起来。晚上他下楼来听小富尔顿·刘易斯的节目。她给他送去报纸和一杯咖啡,茶碟上放一块饼干。她想,我把这些东西给他后就走开,他会看作只是好意而已,那是一个开端。俗谚道,理解是为了宽恕。但那是不对的,爸爸以前经常这么说。你必须先宽恕才能理解。在你能宽恕之前,你挡住了自己获得理解的可能性。父亲不止一次地在讲道时引用相应的经文讨论过这一点。不过他真正指的是杰克,他说话的对象是他自己和前排鲍顿家的人,通常不包括杰克,当然还有教堂的会众。如果你宽恕了,他常说,你可能仍旧不能理解,但你做好了理解的准备,而这是仁爱的姿态。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)