十九世纪法国后期印象派画家高庚(Paul Gauguin)一八九七年决定自杀。毁掉自己之前,他全情投入最后一幅作品,画完之后在画上写了几句话,他说那是他的签名:“我们从何处来?我们是什么?我们往何处去?”(“D'ou venons nous? Que sommes nous? Ou allons nous?”)。接着他大口吞下砒霜。可是剂量太大了,他吃下去全吐出来,死不了。十几年前,Nicholas Humphrey和Robert Jay Lifton编了一本《黑暗岁月》(In A Dark Time),收集历代智者隽语点破核子时代里人类的愚昧行为,引了高庚这一句名言做序文的中心思想。
我十几年前在伦敦滑铁卢火车站的书店里买到这本书,翌日跟一位主修语言学的苏格兰朋友吃饭。朋友说他看过高庚的那句话,还说语文的课题也正是这句话所宣示的课题:语文从何处来?语文是什么?语文往何处去?记得我当时回答他说:作家最好不要想这些课题,让哲学家和你们这些傻小子去操心吧。那是夏季七月的伦敦,九点钟我们吃完饭走出餐馆天还没有黑,罗素广场的风很冷。在公共汽车站分手的时候,朋友说:“别忘了翻翻Aldous Huxley一九三六年在伦敦Albert Hall的那篇演讲。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)