(一)清风文盲
雍正时期文字狱最盛,翰林徐俊诗集里有句云:“清风不识字,何得乱翻书”,说的是风儿吹翻了书页;雍正却认为“清风”指清朝,遂以诽谤朝廷之罪杀掉徐俊。此诗其实甚佳。隐约记得当年美国有一部爱情电影,片名似是《写在风中》(Written On The Wind)或《风不识字》(The Wind Cannot Read),片头引片名典故,说园中虽然贴告示严禁採花,可是风不识字,吹得落红片片云云。古今以“风”入诗的名句不少,中外都多。古罗马抒情诗人Catullus以写给情人Lesbia的情诗闻名,名句中有一句说妇女对好色情人说的话最好写在风中或激流里(英译:“But what a woman says to her lusting lover it is best to write in wind and swift-flowing water”)。
(二)坐字难解
劳柯说,《中华散文》有一篇《说“坐”》极富机趣。可惜引杜牧《山行》篇“停车坐爱枫林晚”,竟把“坐”字当作坐卧之坐。实则此字犹言“只因”、“仅为”,说的是山行途中,忽见一片红枫照眼,立刻勒令停车,为的是爱看那一片枫林。劳柯又说,“晚”字也应“当做秋深岁晏理会,将‘枫木晚’视同结句的‘霜叶红’,似语意略较平顺”。杜牧原句是“停车坐爱枫林晚,霜叶红於二月花”。中国字一字多义,难懂得很。劳柯这篇《闲览琐掇》短短三四百字,足以提醒大家读书切忌浮躁粗忽。“坐”字还有“犹‘自’”之解。《文选·鲍照<芜城赋>》:“孤蓬自振,驾砂坐飞”,李善注:“无故而飞曰坐”。碰到“坐”字,一不小心是要罚站的。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)