(一)
港澳办副主任陈滋英在北京出席香港区全国政协委员会议的时候,套用英国十八世纪文豪Samuel Johnson的一句话形容香港:“没有人会厌倦香港,除非他厌倦兴旺发达。”《明报》说,约翰逊原句的中译是“没有人厌倦伦敦,除非他厌倦生活。”查此句出自James Boswell 的Life of Johnson 一书里一七七七年九月二十九日的纪录。那天,苏格兰作家鲍斯韦尔谈到他一旦长住伦敦,过去偶一盘桓的雅兴可能会消融殆尽,从此厌腻伦敦。约翰逊听了不以为然,说是有文化的人谁都不愿意离开伦敦。觉得伦敦厌腻等於活得腻烦了,因为伦敦实在是应有尽有了!(I suggested a doubt, that if I were to reside in London,the exquisite zest with which I relished it in occasional visits might go off, and I might grow tried of it. JOHNSON:" Why, Sir, you find no man, at all intellectual,who is willing to leave London. No, Sir, when a man is tired of London he is tired of life; for there is in London all that life can afford.")
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)