亲爱的奎妮,形势有了意外的转折。太多人问候你。祝好,哈罗德·弗莱。
附:邮局一个好心的女人没有收我邮票钱。她也祝福你。
你最新的明信片到了。这次娱乐室里人满为患——太多义工、护士、病人、家属和朋友都聚集一堂听你的消息——结果芬缇让露西修女站在一把餐椅上大声读出来。之后是房间里各式各样的人对邮局那位女士的善举、邮政服务的拖沓以及慈善事业的一场热烈讨论。举个例子,一个女人,她是一个病人的姐妹,告诉我们她每年跑三次马拉松,用以支持本地福利院。芬缇说,既然这位女士心肠这么好,能不能把手机借来用用,因为她需要查看自己的推特账户。露西修女把你的明信片钉在了“哈罗德·弗莱之角”里。我不想小题大做,就没问图片是什么。
“我们得向他传递一条消息,”芬缇宣布,“那样他就能知道这里的进展。”
“具体是什么进展?”亨德森先生问。他坐着没动,值班护士在更换他的注射泵。
“他需要知道我们都在等,”芬缇边说边指向娱乐室里的一大群人,“如果他知道我们有多少人在等,或许能快点到达。”
“如果哈罗德·弗莱发现我们有多少人在等,”亨德森先生说,“他或许直接就回家了。而且你到底打算怎么给一个正在徒步穿越全英的人传达消息?”
芬缇忽略了这个问题。她转而对着义工那桌人致辞:“我们需要开始拟订计划。哈罗德·弗莱随时都可能到达这里。我们必须准备好。”说到这儿,她不得不停顿,往纸巾里咳了些东西。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)