《崎阳年年录》中说,文化年间,在长崎桦岛町附近,一群自诩为上等人的家伙,常常聚在一起玩赌鱼(hesisuperu)的游戏。
在荷兰语里,hesi是鱼的意思,superu是游戏的意思。hesisuperu大概是和制荷兰语吧。肥前的海域居住着一种青目狗母鱼,把这种鱼抓来放入玻璃槽中,再往里滴入一滴醋,这群鱼马上像发疯似的兴奋,身体像变色蜥蜴一般不断变化颜色并旋转移动,最后鱼鳞闪耀着彩虹般的七色光华,从水槽中向外跃出。观赏这样的奇景并以此为乐的游戏,称为赌鱼。如此说来也没什么大不了的,但游戏的规则是,在大水槽中放入几条青目狗母鱼,在座的观赏者各自选定自己的鱼,以跃出水槽最高最远的鱼为胜。因为有这样的规定,赌鱼也就成了一种争胜负的游戏,只要争胜负必定会赌钱。可以说这是太平盛世下安乐平民们的游戏,要不是无聊到一定程度,谁能绞尽脑汁想出这种无聊至极的游戏呢?
顺便提一下,青目狗母鱼(torobotsi)这个鱼名虽被认为是肥前的土语,但也不等于说从未有人怀疑它乃荷兰语,这就是《崎阳年年录》作者的看法。
“想起来,那是五年前的事咯。那时我常造访贵府,我们这些个太平盛世的安乐平民聚集在你家,对赌鱼着迷得很啊。回京之后,我还常想起那时候的事呢。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)