露丝·科尔第三次前往阿姆斯特丹,本来是为了给荷兰语译本的《少儿不宜》做宣传,但她现在觉得,为她新书中的妓女故事搜集素材才是此行的主要目的,但她还没来得及把自己的新计划告诉荷兰出版商马丁·舒霍顿,她亲切地称呼他“名字里有两个a一个e的马丁”。
露丝第一次来是给《还是那家孤儿院》的荷兰语译本做宣传——虽然她连荷兰语的书名都不会读,那时她住在王子运河旁边的一家破败但迷人的旅馆里,在房间里发现了一个藏有很多大麻的小抽屉,她本想把内裤放进那个抽屉的。大麻很可能属于以前的客人,但初来乍到的露丝却怀疑大麻是坏心眼的记者为了捉弄她而栽赃在这里的。
前面提到的马丁向她保证,在阿姆斯特丹,拥有大麻并不犯法,也没有必要因此尴尬。露丝很快就爱上了这座城市:运河、桥梁、所有的自行车、咖啡馆和餐馆。
第二次来访是为了宣传荷兰语的《西贡陷落前》,这一次露丝终于学会了读荷兰语书名,她觉得很高兴。她住在城市另一个区的水坝广场上,旅馆离红灯区很近,一位记者自告奋勇,带她去看窗户里的妓女,她永远忘不了那些只穿胸罩和内裤的女人在大中午就开始叫嚷着招揽客人的样子,还有成人用品店里展示的“特价SM玩具”。
露丝记得那家商店的天花板上用红色吊袜带挂着橡胶做的仿真女性器官,如果没粘那撮假阴毛的话,很像一只吊起来的煎蛋饼,还有鞭子、用皮绳拴在假阳具上的铃铛、各种尺寸的灌肠器和橡胶拳头。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)