后世的我们在翻开古罗马历史的时候往往不假思索地就使用“罗马皇帝”这个称谓,然而古代的罗马人即使在进入帝政时代后对于统治者也不使用“皇帝”,而是称呼他们“第一公民”(Princeps)。“Imperator”(皇帝)是从共和政体时代开始对军队司令官的称呼。由于这个词的起源,生活在帝政下的罗马人平时只有军团兵会称呼“Imperator”,一般市民也只有在举行凯旋仪式的时候才会使用这种称呼。
接下来请大家思考一下这两个称呼包含的不同意义。既然“Imperator”指的是军队的最高司令官,那么作为部下的士兵就负有绝对服从的义务,因为命令和服从关系不明确的军队无法发挥军事组织的功能。
但是,“第一公民”不同,因为这个称呼指的是罗马公民权拥有者中的第一号人物,所以这个称呼也从共和政体时代开始就存在,打败名将汉尼拔、实际上终结了与宿敌迦太基之间对决的大西庇阿也拥有这个称呼,在律师界获得成功的哲学家西塞罗也被称为法律界的“第一公民”。从这个称呼的确立过程来看,罗马市民对于“第一公民”完全没有绝对服从的义务。
给意为“第一号人物”赋予实质上的君主称呼的是开国皇帝奥古斯都,他相信尤里乌斯·恺撒通过自称“独裁官”来明确自己的地位和权力的做法是导致被暗杀的一个重要原因,所以奥古斯都没有使用容易让人联想到君主政体的“独裁官”,而是使用了有浓厚的共和政体意味的“第一公民”,成功地笼络了罗马从共和政体走向帝政之后地位和权力有所减弱的既有统治阶级——元老院。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)