我们停止了谈话,仔细地琢磨起来。过了一会儿,汤姆说:
“你且听我说,哈克,我们该有多傻,怎么不早点儿想起来呢?我准知道吉姆在哪个地方。”
“我看不见得!在哪儿呀?”
“就在贮液槽旁边那个小屋里。喂,你且听我说。我们吃午饭的时候,有个黑人拿着一些吃食上那儿去,你没看见过吗?”
“不错,我是看见过的。”
“那么你说送去的吃食是干什么的?”
“是去喂狗的。”
“我想也是那样。不过,那并不是去喂狗的。”
“为什么?”
“因为那里头还有好几块西瓜。”
“不错,不错——西瓜我是见过的。嘿,真是怪得很,我可从没想到狗是不吃西瓜的。这恰好说明:一个人有时是会熟视无睹的。”
“你看,那个黑人进去的时候,先把门锁打开,出来时再把它锁好。我们差不多正要离开餐桌的时候,那个黑人给姨父交回来一把钥匙——我敢说,那就是打开门锁的那把钥匙。送西瓜说明小屋里有人,锁门说明小屋里关着失去自由的人;再说,在这样一个小不点儿的种植园里,人人都很和睦,心眼儿也很好,不见得会把两个失去自由的人关押在这里。所以,那个失去自由的人,准是吉姆。那敢情好——我们仿照侦探的方法,总算把吉姆的下落了解清楚,真的使我高兴极了;我再也不去瞎琢磨别人的办法了。现在,你就动动脑筋,琢磨出一个偷吉姆的方案来,我也要琢磨出一个来;那时,我们就从这两个里头挑一个顶呱呱的。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)