他的悲伤和对安慰的渴求(那个著名的诗人始终没有给他任何回复)允许他做出任何唐突的事情,因为有一天他招呼也没打一声就去了画家那里。才进门,他就从讲话声中发现画家那里有不少人,他想立刻道歉告辞;但是画家热情地请他进门,把他带到画室里介绍给自己的客人:三个男人和两个女人。
在陌生人的目光注视下,雅罗米尔觉得自己的脸颊变得绯红,可同时又有点飘飘然;画家介绍说他的诗写得很棒,而且从他说话的口吻来看,让人觉得客人们似乎早就应该听说过他似的。这是一种非常舒服的感觉。他在椅子上坐了下来,环顾周围的人时,他非常高兴地发现在座的两个女人比他的大学生要漂亮。瞧她们是多么优雅自然地跷着腿,将香烟掐灭在烟灰缸里,多么优雅自然地在这奇谈怪论中插进智慧的见解和淫荡的词语!雅罗米尔觉得自己好像乘着电梯升到美丽的山峰间,那个眼镜姑娘令人痛苦的声音已经完全听不见了。
有个女人转向他,颇为亲切地问他写的是哪类诗歌。“就是一般的诗歌,”他说,尴尬地耸耸肩膀。“非常杰出的诗歌,”画家补充道,而雅罗米尔低下了脑袋;另一个女人看着他,用女低音的声音说道:“他在这里,在我们中间,倒让我想起方丹拉图尔一幅画中的兰波,兰波在魏尔伦和魏尔伦的同伴中间。一个孩子在一群男人中间。大家都说十八岁的兰波看起来只有十三岁。而您,”她转向雅罗米尔说,“您看上去也完全是个孩子。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)