她从外省来布拉格看望他,听他给她念诗。她很平静;她知道她的儿子一直是属于她的;别的女人或是世界都不能把他从她身边夺走;相反,女人或是世界能够进入他诗歌所构筑的神奇的圈子,可这是一个她为儿子打好底稿的圈子,在这个圈子里,是她在秘密地统治着。
他正在念一首回忆外祖母的诗歌,她的母亲:
因为我要去战斗了
外祖母
为了这世界的美丽
沃尔克夫人很平静。她的儿子可以在自己的诗歌里战斗,在诗歌里手执铁锤,让情人挽着他的胳膊;这个不会让她不舒服;因为在他的诗歌里,他保留了母亲和外祖母,保留了家庭晚餐和所有她反复灌输给他的美德。就让这世界看着他手执铁锤游行去吧!不,她不愿意失去他,但她很清楚她没有什么好害怕的:在世界面前炫耀自己和走入这个世界根本不是一回事。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)