电脑版
首页

搜索 繁体

摘自埃莉斯·德·拉·塞尔的日记 1793年11月10日

热门小说推荐

最近更新小说

他们称之为“恐怖统治”。

成百上千的“革命敌人”被送上断头台——罪名包括反对革命,囤积粮食,以及协助外国军队。他们把断头台叫做“国家剃刀”,而且这把剃刀相当勤劳,每天光是在革命广场就能“剃掉”两三颗脑袋。整个法兰西都畏惧它的锋芒。

但就我而言,我更加关心的是另一件事:我听说阿尔诺受到了兄弟会的惩处。

“他被流放了。”韦瑟罗尔先生读着他的联络人寄来的那封信:他曾经引以为傲的情报网终于发挥了一点点价值。

“谁?”我问。

“阿尔诺。”

“这样啊。”

他笑了。“你是装作不在乎的,对吧?”

“我是真的不在乎,韦瑟罗尔先生。”

“你还没有原谅他么?”

“他曾向我发誓,只要看到机会,就一定不会放过。但我却眼看着他错过了机会。”

“他做得没错。”韦瑟罗尔先生某天说。他大声说着这句话,仿佛这个念头已经在他的脑海里盘桓了很久。

“你说什么?”我说。

准确地说,我那句话更接近吼叫。事实在于,韦瑟罗尔先生和我已经闹了好几个星期——甚至是几个月——的别扭。我们的生活只剩下了一件事:隐匿行踪。这让我充满了挫败感。每一天我们都在思索如何在热尔曼找到我们之前先找到他;每一天我们都在等待投递到不断更换的投放点的信件。我们很清楚,这场仗已经取胜无望。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)