在世界的大环境和民族的小环境之间,我们可以想象还有一级,可以称之为中间环境。在瑞典与世界之间,这一级是斯堪的纳维亚。对于哥伦比亚来说,是拉丁美洲。那么对匈牙利来说呢,对波兰来说呢?在我的移民过程中,我曾经试图回答这一问题,我当时一篇文章的题目对此加以概括:《一个被绑架了的西方或中欧的悲剧》。
中欧。可这究竟是什么?位于两个大国,德国与俄国之间的一批小国的总和。也就是西方的东部边缘。好,可那又是些什么样的国家?波罗的海沿岸三个国家算不算?罗马尼亚呢?它由于东正教会而被拉向东边,由于它的罗曼语又被拉向西方。那么奥地利呢?它在很长时间内代表了这一总体的政治中心。奥地利的作家一般只在德语的环境中得到研究,如果看到自己被赶到中欧这一多语言的烂摊子是会不高兴的(要是换了我,我也会不高兴的)。况且,所有这些国家是否曾经表达过创建一个共同体的明确、持久的愿望?根本没有。在几个世纪中,它们中的大部分都从属于一个大的国家,哈布斯堡帝国,然而,到最后,它们只想着从中逃出来。
以上这些意见都足以将中欧这一概念的意义相对化,证明它模糊、约略的特征,但同时又将它明确化。中欧的边界是否真的不可能长久地、确切地划定?就是!这些国家从来都不是它们的命运和边界的主人。它们绝少是主体,几乎总是历史的客体。它们的整体性是非意向性的。它们互相邻近,既非出于意愿,也非出于好感,也非出于语言上的相近,而是由于相似的经历,由于在不同的时代将它们汇集在一起,形成不同形状,有着变动的、从来都没有确定下来的边界的共同的历史处境。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)