“媚俗”一词十九世纪中叶出现在慕尼黑,当时用来指伟大的浪漫主义世纪甜腻而令人作呕的余渣。但是,很可能是赫尔曼·布洛赫更接近于真理。他将浪漫主义与媚俗的比例关系倒过来看:照他的看法,十九世纪(在德国与中欧)占主导的风格是媚俗,而在此之上,作为一种例外现象,才出现了几部伟大的浪漫主义作品。那些领教过媚俗经久不衰的暴政(如歌剧男高音般的暴政)的人,尤其恼怒在现实之上覆盖玫瑰色纱巾的做法,恼怒不断处于激动状态中的心灵不知羞耻的展示,恼怒“洒过香水的面包”(穆齐尔);很久以来,媚俗在中欧已成为一个十分确切的概念,代表着最极端的美学病。
我并不怀疑法国的现代主义者受到了温情主义和浮夸的诱惑。只不过,由于缺乏长期的媚俗经验,在他们身上没有能够产生出和发展起对媚俗极其敏锐的厌恶。只是到了一九六〇年,也就是这个词已经在德国出现了一百年之后,才在法国首次用到它。一九六六年,布洛赫论著的法国译者,以及一九七四年汉娜·阿伦特作品的法国译者,都不得不用“蹩脚的艺术”一词来翻译“媚俗”,从而使这些作者的思考变得不可理解。
我重读了司汤达的《吕西安·勒万》中沙龙里上流社会的谈话;我细细品味了那些抓住谈话者不同态度的关键词:虚荣;粗俗;风趣才智(“就像是能腐蚀一切的硫酸”);可笑;礼貌(“礼多但毫无感情”);观念正统。于是我问自己:其中有哪一个词跟我感受到的媚俗概念一样,表达了最大限度的美学谴责?最后,我找到了。是“粗俗的”、“粗俗”。“迪普瓦里耶先生是最粗俗的人,而且好像还对他那低级而不拘礼节的做派非常自豪;就像是一头猪,带着某种不顾观者的自得其乐,在泥浆中打滚……”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)