一名农夫、唐·阿隆索。
唐·阿隆索 喂!你,唱歌的老乡!
农夫 是谁叫我?
唐·阿隆索 一个迷路的人。
农夫 我来了,说到就到。
唐·阿隆索 (旁白)什么都令我恐怖。(对农夫)你去哪儿?
农夫 去干活儿。
唐·阿隆索 这支歌是谁教你的,你唱得这么悲伤?
农夫 先生,是坎波城那边的人教我唱的。
唐·阿隆索 正是我,人们习惯称做奥尔梅多骑士,你瞧见了,我这不还活着嘛。
农夫 这支歌,无论其故事还是来由,我都告诉不了您什么了。我只是听一个叫法比娅的人这么唱的。如果您要了解这支歌,我已经唱给您听了。现在,转身往回走吧,不要过那条小溪。
唐·阿隆索 那未免太怯懦了。我是骑士,要维护自己的名誉。
农夫 你的勇敢完全是盲目的。回转吧,回到坎波城去吧。
唐·阿隆索 那你就跟我走吧!
农夫 不行。
农夫下。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)