通向色纳的一条路边的小树林。
曼卡 (在幕后)该死的母驴!还要往哪儿跑哇?
吉尔 (在幕后)哎咿!……哎咿!……鬼东西!哎咿!……这头蠢驴。
曼卡 瞧它往哪儿走!哎咿!……往那边走哇!
吉尔 让魔鬼来治你吧!它的尾巴怎么拉得住呢?
二人上场。
曼卡 干得好哇,吉尔!
吉尔 干得好哇,曼卡!这可怪不着我!这头母驴,还不是你要骑上去的?你对着它耳朵,悄声让它滚到泥坑里,成心惹我发急。
曼卡 是你这样对它讲的,成心看我摔下来,好幸灾乐祸。
吉尔 怎么把它弄出来呀?
曼卡 什么?你总不能把它丢在泥坑里不管吧?
吉尔 只我一个人,根本对付不了。
曼卡 你拽它耳朵,我拉它尾巴!
吉尔 (坐下)办法倒有一个。那么,一辆车进城陷在泥里,用这法儿还真灵。那辆可怜的车交给了上帝照看,由两匹小马拉着,行驶在漂亮的同类中间,没有什么自豪感。大概是受了父母诅咒的缘故,它非但不从一家门口走向另一家门口,反而是左右摇晃,两边踏板轮番翘起来,烂泥一直没到了车毂。车上的那位绅士连声恳求,车夫连连打马,两个人用说服或者威胁的方式,想让马好歹将车拉出泥坑。然而,不管话说得多么强硬,车就是不肯动窝儿。于是,他们把一大升大麦放到前面。马要吃料,就打着鼻息拉车,它们特别想吃,一个劲儿打鼻息,经果把车拉出来了。咱们也应该如法炮制。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)