电脑版
首页

搜索 繁体

1800年9月

热门小说推荐

最近更新小说

9月1日星期一上午

我们在湖畔的林中散步。威廉向柯尔律治谈《乔安娜》《枞林》。他们洗了澡。上午是愉快的,有一种秋天些微的清新感。饭后,柯尔律治发现果园中的一条石凳。把荆棘清除。饮茶后柯尔律治只好去睡。约翰和我随威廉登山,然后回来又往辛普逊先生家。我们借用一些瓶子供盛朗姆酒用。傍晚有浓重的寒意而且灰蒙蒙的,但非常愉快。我为柯尔律治烤了一份羊排,他在床上吃。威廉已就寝。我跟约翰和柯尔律治聊天直到近十二点。

9月2日星期二

上午他们都去了斯蒂克尔山间湖。一个非常晴和、温煦、阳光普照的美丽的早晨。我为正餐烤馅饼等等——小莎莉跟我在一起。集市日。辛普逊先生和夫人来喝茶——我们步行去市集。似乎人很少,货摊也不多,不过我有好多糕点和啤酒出售。六点兄弟俩回家吃饭。我们借烛光饮茶。一个可爱的月夜。我们大量谈到赫尔威林山上的一幢房子。月光只照在村子上。它不遮暗村舍的灯光。舞蹈与欢乐的声音随空气传来。我跟柯尔律治在园子里盘桓。约翰与威廉却已就寝,熄灭了所有灯盏。

9月3日星期三

柯尔律治、威廉、约翰离家跟辛普逊先生去登赫尔威林山。他们在早餐后启程。我送他们到近铁匠家。上午晴和有点凉。熨衣服到三点半——这时极热——我去约翰·道生家参加葬礼《远足》中曾写到此事,死者为一女贫民,名叫苏珊·谢洛克。">。参加者约有十男四女。面包、奶酪、浓啤酒招待。他们明智、愉快地交谈,多普通事。死者五十六岁,由教区埋葬。棺木上刻有名字,漆成黑色,覆以一块体面的布。他们把遗体停放在门口;我们站在门口;他们站在门槛内,男人脱帽子,面容庄重地唱着葬礼赞美诗。遗体给抬下山,他们一直咏唱到走过镇端。我感动得为之泪下,我们站在屋内,棺木就在我面前。我们走出漆黑的房子时太阳正照着,景物显得那么圣洁美好,像我从来没见过似的,似比我见过的更为神圣,然而跟人生结合更紧密。青翠的田园,墓地的周遭要多绿有多绿;同时由于阳光的灿烂,看上去非常欢畅。我想她是去一个宁静的地方,我不禁哭得非常伤心。我们走到格拉斯米尔桥时,他们又开始歌咏,在进入墓园之前,在四行连唱时停下来。教士迎接我们——他不像在这种情况下一个人应做的——我曾经在先一天看见他在一家小酒店里喝得半醉。在我随着遗体到来前,队伍里有个人指出他不知道我们的牧师会成这模样!注意:这是集市后一天。我到七点才熨完衣物。风现在挺大,我没有去散步——这会儿写我的日记。威廉和约翰十点回到家。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)