开阔地带
过客 是的!就是那些浓郁的菩提树,挺立在那儿,仍然显得很苍劲。我在长年的漫游之后,终于又看见了它们!还是那个老地方,那间小草房,当年暴风雨掀起了海浪,把我冲到那片沙滩上,正是它把我安藏。我要祝福我的房东,那一对乐于助人的贤伉俪,他们那时就已很老了,今天想见到他们怕还不容易。唉!他们可是善男信女呀!我是敲门?还是喊一声?请接受我的问候,如果你们今天还享有好客、行善的幸运。
包喀斯 (小老太婆,很老很老)亲爱的生客!轻点!轻点!安静点!让我老伴安静睡一阵!老人睡久点,醒得虽然早,干起活来才有劲儿。
过客 请告诉我,老妈妈,你可正是我应当感恩的人,从前不就是你和你老伴一起,救过我这个青年的性命?你可就是包喀斯,当年忙着给这个半死人嘴里灌茶水、送点心?(老汉上)你可是那个菲勒蒙,当年那么使劲地从海水里打捞我的财宝和金银?是你迅速生起了火,腾起了火焰;是你敲起了钟,发出清脆的钟声:那场可怕的事故终于化险为夷,敢情全靠了你们。
现在让我走上前来,远眺一下无垠的大海;让我跪下,让我祷告上苍!我的胸口实在憋得慌。(在沙滩上向前走去)
菲勒蒙 (对包喀斯)快到鲜花盛开的小园里铺好桌布!让他赶紧跑去,让他大吃一惊,因为他见到的一切他不会相信。(站在过客身旁)当年滔天海浪把你虐待得够呛,而今变成花园把你款待,且瞧瞧一片天堂般的景象。我已经更加老迈,应急帮忙实在大不如前,正如我的精力渐衰,海浪也已退得很远。英主的悍仆们挖了沟,筑了堤,侵犯了大海的权利,起而代之地变成了主人。请看草地连着草地绿成一片,还有牧场,花园,村庄和树林!——现在请来享用一点茶点,因为太阳就要落山。那边远处有帆影颤抖,在寻找夜泊的安全港口。众鸟也知归巢,如今那里有了码头。你只有极目远眺,才看得见大海蔚蓝色的边缘,而左右一片开阔地带,已是人烟稠密的空间。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)