电脑版
首页

搜索 繁体

信一四五 郁斯贝克寄磊迭

热门小说推荐

最近更新小说

(寄威尼斯)

一个伟大的内阁大臣的灵魂就是他的真诚,而这句话也是老生常谈了。

一个普通人可以享受他默默无闻的身份:他如果毁弃信誉,只有几个人知道;对于别人,他的面目是隐蔽的。但是一个丧失正直作风的内阁大臣,在他治下的人都是他的证人与裁判者。

我敢直说吗?不,正直的大臣最大的弊害,不是对于君主不忠诚服务,也不是使人民破产,而是另有一点。按我的意思,其危险性比别的弊病大一千倍:那就是他以身作则,树立了恶劣的榜样。

你知道,我在印度游历甚久。在那里我看到一个民族,天性慷慨,但是由于某大臣的恶劣榜样,顷刻之间,从最普通的百姓直到权贵大员,全部腐化、恶化。全体人民的慷慨、正直、纯洁与真诚一向被视为自然的品质,却让他们突然间变为最卑下的人民。恶疾流传,即使最健康的成员,亦不能幸免。最有品德的人,干出令人不齿的事,破坏正义最起码的原则,而用这样的无聊托辞作为根据,说什么别人对他们先破坏了正义的原则。

他们乞助于丑恶的法律,来保证最卑怯的行动,而称狡诈与不义为“必要”。

我看见契约的信用被吐弃,最神圣的协定被毁灭,一切家庭的规矩颠倒错乱。我看见吝啬的负债人以自己的无礼的贫穷为骄傲;他们是疯狂的法律与苦难的时代的卑劣的工具;他们假装还债,其实不但不还,还以白刃刺入他们施恩者的胸膛。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)