臧乐安 译
欢乐的岁月,
幸福的时日,
如滚滚春水,
飞快地流逝!
——古代情歌
……夜里一点多钟,他回到自己的书房。打发走点燃蜡烛的仆人,他便倒在壁炉旁边的安乐椅上,双手蒙住了脸。
他从来还没感到过身心这样疲劳,整个晚上他是和可爱的女士们和有教养的先生们一起度过的;女士中间有几位长得很漂亮,先生们几乎全都机智而富有才华,他自己的谈吐也十分成功,甚至精彩……尽管如此,古罗马人早就说过的那种“taedium vitae”,那种“对生活的厌恶”却从未如此不可抗拒地支配和折磨着他。设若再年轻一些,他会因为忧郁、烦闷和懊恼而大哭起来:一股钻心的、灼人的艾蒿一般的苦涩充满了他的整个心灵。一种缠人的憎恶和讨厌的痛苦心情,像秋天漆黑的夜色,从四面八方包围着他;而他不知道怎样摆脱这种黑暗,这种苦涩。睡觉就不用指望了,他知道他睡不着。
他沉思起来……慢悠悠地、无精打采地、愤愤地。
他思索人生的虚幻、徒劳无益和庸俗虚伪。各个年龄段逐一从他心灵的眼睛面前闪过(不久前他刚过了五十二岁),但无一得到他的宽容。永远都是徒劳的瞎忙,都是石臼捣水,都是半真诚半有意的自欺自慰——只要孩子不哭,玩什么都行——随后,暮年如大雪盖顶蓦然来临,随之而来的便是那不断增长的腐蚀和啃噬一切的死亡的恐惧……然后便扑通一声跌入深渊!生命如能这样结束,那倒痛快!否则,临死之前,疾病和痛苦会像铁上的锈接踵而来……他想象的生命之海,不像诗人所描绘的那样波涛汹涌;不,他想象这个海,风平浪静,水波不兴,清澈透明,直看到幽深的海底;他自己乘着一只颠簸的小船,而在下面,在这幽暗泥淤的海底,隐约显现出宛如一条条大鱼的难看的怪物,这便是生活的种种痛苦、疾病、苦恼、疯狂、穷困、盲目……他瞧着:有一个怪物从幽暗中浮现出来,越游越往上,看得越来越清晰,令人讨厌的清晰……再过一分钟,船就要被它顶翻!但是,眼看着它又仿佛模糊起来,渐渐离开,沉入海底,趴在那里,微微摆动着尾鳍……然而,那注定的一天终将到来,它会把小船弄翻。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)