与在德国出版社工作的女士聊天,谈到最近不论哪个国家,女人干起活来好像都比男人精神抖擞。据她说,在德国出版界,本来打算当作家却没成功、结果做了编辑的男人大有人在。“奇怪的是,女编辑中没有这样的情况。原来打算当作家的女编辑,我一个都没听说过。”
据说,因此男编辑里有不少忧心忡忡、非常棘手的家伙。相比之下,女编辑们工作起来干脆利落,所以很容易合作。她的话说得更婉转,不过粗粗概括一下,就是这么个意思。
“那么,日本怎么样呢?”她问道。我窘于回答。呃,日本的情况如何?我不太了解。
我的责任编辑基本一直是男女参半。我在这方面没有特别的看法,只要好好做事就行,不问性别。就算是“男同志”、“女同志”都无所谓(实际上两者都有过)。当然啦,呃,如果来个沉鱼落雁闭月羞花的绝世美女做责任编辑,说不定我多少也会紧张,以致影响工作。然而不知是幸运还是不幸,这样的事倒从来……啊呀,这话不合适,不说了不说了。请大家忘掉吧。
我已经做了三十多年的小说家,曾和不少编辑合作过,仔细想想,其中不乏有些乖僻、令人费解的人。以下仅仅是其中一例。
有一位文艺杂志的男编辑,在咖啡馆里谈工作时,我只简简单单地点了一杯咖啡,他却为自己点了水果芭菲。我心想,我们不是在这么小的桌子上摊开原稿谈事情吗,你就别点那么麻烦的东西了吧。然而这种话又无法说出口……公司教育员工时,肯定也没有提醒他们注意细节:“与作家谈工作时,点水果芭菲是不恰当的做法。”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)