电脑版
首页

搜索 繁体

地狱 第二十七篇

热门小说推荐

最近更新小说

续劝人为恶者。罗马涅的状况;圭多将军。

现在那火团直竖起来,停止说话,得着善良诗人的许可以后,他离开我们去了。当时另有一个跟随着前来,于是我们的眼光又转向着他的尖顶,因为有含糊的语音从那里透了出来。好像西西里的公牛,他第一次的吼声来自制造者的呼声(这是极公平的处理),他虽然是铜做的,却似乎能发出痛苦的呻吟。这里的灵魂,起初他的声音在火团里面找不着一个出口,因此他的话句和火光一样闪烁。

后来他们从尖顶上得了出路,那尖顶像舌头一般颤动,于是我们听见他说:“你呀,我是对你说话呀!你方才用伦巴第语音说:‘去吧,我不再问你了。’虽然我来得迟了一点,但是仍旧要请你多留一刻,和我说几句话,我虽然给火烧着,我还有耐心呢。假使你是新从甜美的拉丁地方(我就在那里犯了罪恶)堕落到这个盲目的世界,那么请你告诉我罗马涅地方的人民是在和平,抑或是在战争。因为我是生长在那里的,在乌尔比诺和台伯河源之间的山上。”

那时我还俯视着下面,我的引导人触着我的臂膀,他说:“你说话吧,这是一个拉丁人。”于是我决不迟慢,因为我的回话已经在嘴边了,我说:“哦,躲在下面的灵魂呀!你的罗马涅在他一班暴主的心中从未停止过战争;不过,在我离开那里的时候,公然的宣战却没有。腊万纳多年以来没有变动,仍在波伦塔的鹰翼下面伏着,还有切尔维亚也附从了他。那个经历长久战争的城,积着血肉模糊的法兰西人,现在又在绿爪统治之下了。维卢乔的老狗和小狗,残酷地弄死了蒙塔涅,还是咬着他们向来咬惯的人。拉摩内和桑特尔诺的两个城藏着那狮儿的白窠,他从夏到冬更换他的党派。那萨维奥河浸湿的城,他或生活在自由之下,或在暴主之手,好比他处在平原和山岭之间一般……现在我也要请你告诉我你是谁。不要像别人一样难说话,这样你的名字便可以永远地留在世上。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)