●Marie Belloc Lowndes/著
●陈秋美/译
磔客厉伯的公案
在阅读的世界里,有人对虚构的犯罪有兴趣,也有人对真实的犯罪有兴趣。反映到书店的书架上,那就是标示着“真实犯罪”(True Crime)的这个门类;“真实犯罪”类的作品有时也被视为推理小说的一个旁支来看待,因为“真实犯罪”可说是“解谜与犯罪小说”在人生世界的倒影,而读书大众对犯罪活动的探知兴趣,似乎更穿透了真实与虚构的分野。“美国推理作家协会”(哋MWA,Mystery Writers of America)自一九四八年起在它声誉崇隆的“爱伦坡奖”(Edgar Allen Poe Award),几乎等于是推理小说的奥斯卡金像奖)里,增设了“最佳事实犯罪作品”(Best Fact Crime)一项,正式承认“真实犯罪”的记录书写与推理小说作品之间的血缘关系。
在历史上所有的“真实犯罪”中,被写成的书种最多、引发的兴趣和好奇最广最久的,当推十九世纪末伦敦的“开膛手杰克”(Jack the Ripper)一案。“开膛手杰克”曾被一位旅美作家刘厚醇在他的《警探趣味雅》(一九八八,商务)书中译做“磔客厉伯”,这是我见过最有意思的译名,音义双全,巧夺天工,令人一读难忘。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)