此信的内容只能您知我知。让一道厚厚的墙壁永远遮挡住最高尚的人的种种错误。我迈出了多么危险的一步啊!啊,我的贤德善意的朋友,我怎能不把您对我的忠告像您对我的关怀一样,牢牢地记在心间呀!我从未像现在这样需要事事谨慎,可越是害怕出事,反而做事更加的欠缺考虑。啊!您现在在哪里?为何离我如此的远?我是多么的需要您慈父般的关怀、教导和指引啊!没有您,我可如何是好!在这危急关头,我宁愿舍弃余生,也想换取您在我身边待上一个星期。
我的推测全都错了;到目前为止,我所做的一切都是不对的。我就害怕那位侯爵夫人。见到她之后,我为她的美貌和机灵所震慑,我努力地想把她往日情人的高尚心灵从她身上完全摆脱开来。我很高兴把他带回到我认为毫无危险的地方,我怀着劳尔敬重与崇拜的心情与他谈起了她,我想通过另一个人的爱来冲淡他的那份强烈的爱,使他痛下狠心割断两人的热恋之情。
一开始,他对我的想法倒是挺赞成的,甚至还显得十分高兴的样子,而且,也许是想通过一点惊人之举来惩罚我的一味纠缠,他竟假装对劳尔有着一种连他自己都不相信的黏糊劲儿。我现在怎么跟您说呢?他的急切劲儿依然如故,但却不再装模作样了。他经历了那么多的搏斗,已心力交瘁,变得十分的软弱,而她正好就乘虚而入。换了其他任何一个人,要想长时间地假装对她有所爱恋,那是很困难的;您就想想看,要对付他的那激情的对象何其不易吧。说实在的,你只要看到这个不幸的人儿的风度与容貌,就不会不为之所动的;她那种可爱的脸蛋总带着一丝哀婉缱绻,失去了机灵活泼的表情,使她更加的楚楚动人;如同穿云透雾的阳光一样,她那双阴郁的眼睛喷射出一股股更加强烈的爱情的烈焰。她那谦恭的模样具有极其端庄的美:你一看到她,就会怜惜她,你一听她开口说话,就会对她肃然起敬,总而言之,从我朋友所说的那番道理来看,我得说,世上只有两个男人待在她的身旁而不致陷进去。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)