在与祖西约好一起喝茶的那天早上,奥利弗·哈多在玛格丽特门口放了很多簇小菊花,多得让原本朴素的画室顿时有了一种昙花一现的明媚之美。尽管玛格丽特在墙上挂着丝带,但始终未能让画室这么美。亚瑟一看到那小菊花,便沮丧自己竟从未想到这一点。
“真是太抱歉了,”他说,“你一定认为我非常不体贴。”
玛格丽特微微一笑,握住了他的手。
“我喜欢你正是因为你不会像寻常恋人一样只关心这种事。”
“玛格丽特是个聪明的姑娘,”祖西说,“她知道会送花的男人肯定爱慕过很多女性。”
“我不认为这些花是专门送给我的。”
亚瑟·伯登坐了下来,愉快地观察着那熊熊的炉火。拉着的窗帘和那些灯让这间屋子给人一种舒适又惬意的感觉,空气中充满了一种画室中常有的独特的浪漫氛围。这种氛围有一种自由感,能唤起人的各种有趣的思索。这种气氛能让人虽严肃但不自傲,虽轻率但不愚蠢。
经过了几天的相处,亚瑟和祖西已然很熟悉了。祖西总喜欢以一位尚未结婚且青春不再的女士自居,然后故意对他说一些善意的玩笑话。在她看来,他只是一个陷入爱河的愚蠢的年轻人。与此同时她也感叹,再聪明的男人在爱情中竟也会变成一个十足的傻瓜。玛格丽特了解祖西,知道她若是与亚瑟开玩笑,那便表明她对他十分认可。随着认识的加深,祖西逐渐学会了欣赏亚瑟那坚毅稳重的性格。她钦佩他处理分内之事的能力,以及对于不懂之事顺其自然的干脆。他身上没有半点儿造作。亚瑟单纯的坦率也让祖西动容,而正是这份坦率,为他那生硬的言辞增添了一种令人信服的魅力。祖西对好看的标准和普通女人无异,但却不知怎的很喜欢他那如斑岩上草草凿出的雕像般粗糙的相貌。他的外表便是他性格的外露,一看到这张脸,你便会觉得,这个男人坚定而温柔,诚实又简单,虽然既不天马行空又不才华横溢,但打心眼里可靠而值得信任。此时亚瑟正坐在椅子上,膝上趴着玛格丽特的小狗。他正在抚摸小狗的耳朵。祖西看着他,内心涌出了一丝酸楚:为什么从来没有这样的男人来爱她?很明显,他是完美的伴侣,一旦动情,矢志不渝。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)