电脑版
首页

搜索 繁体

想夫恋 第十三章

热门小说推荐

最近更新小说

我家的园艺师里有个叫阿德的。他的名字好像是叫德二郎或德松什么的。

在我们学校里也有几个德川贵族家的千金小姐。听说她们也时常被朋友叫成“阿德”。这如果发生在江户时代那就真的不得了了。这么叫她们一定会被砍脑袋的。前几天我这样咨询了那位不是德川家的园艺师阿德。

“福寿草这种植物在现在这么冷的季节里移植,能存活吗?”

阿德的那张通红的布满皱纹的脸上下摇了摇说:“没问题。那是种顽强的植物。”

然而,他这样保证以后,又换了种语气说:“啊,但是,如果盆栽的话,根部是被切断的,——嗯,很难说。”他细心地补充道。

这天是星期六,半天就放学了。但是,这样一来我在回家前便想到学校的后院去看看那株花。真遗憾,名字里有福和寿的这株花,在冰冷的地面上失去了生气耷拉着。我祈祷这并不意味着绫乃小姐的前途凶险。

不如说,我倒希望那花儿已经代替绫乃小姐遭受过艰难险阻了。

我坐上回家的汽车,汽车一开动,我就开口道:“我明白了。”

“是吗?”

“如果发现与和歌有关的话,后面就一口气都知道了。结尾是‘友安·友安’,有两个呢。”

“是啊。”

“如果是和歌的活,两个汉字表示一个平假名。如果是‘KERI’的话,‘KE’和‘RI’是两个不同的平假名。如果说结尾是两个相同的平假名,而且五首和歌中有两首都是这样的话,说明这是一种常见的说法。会是什么呢?我试着回想了一下百人一首,第一首是天智天皇的和歌。‘AKINOTANO KARIHONOIHONO TOMAWOARAMI WAKAKOROMOTEHA TUYUNINURETUTU’。最后是‘TUTU’。扳着指头一数,‘TOMAWOARAMI’的地方有六个音节,正好多了一个音节。”

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)