要拿回自己的物品,阿克兰需要签署一份收据,确认每样东西都已物归原主。他当着比尔督察和拘押警察的面打开皮包检查。当年轻中尉收回他微不足道的财物时,督察感到了一种奇怪的尴尬。除了几件衣服——相当于比尔衣柜中非常微小的一部分,还有一台小收音机,一只上发条的闹钟,一个洗漱袋,一双运动鞋,一双皮革人字拖鞋,一只饭盒,一只金属水杯,一只保温瓶,一只勺子,一把刀子,一把叉子,一个笔记本,两支铅笔,一本《哲学导论》平装书。
警长是对的,比尔想。要么他在什么地方有只储藏箱,要么他是个修道士。让他们每个人都感到好奇的是,一个修道士怎么会和一个像珍·莫利这样的女人订婚?
苏珊·坎贝尔拒绝解释或者说解释不清这件事。当阿克兰还在被监视时,布赖恩·琼斯曾邀请她到隔壁的监控室谈话。
“我从来没有见过她,我也从来没有与查尔斯讨论过她。”她坚定地说。
“你愿意猜猜吗?”琼斯问,“这个小伙子给我们的印象是他的生活节制到了极点,而探员卡恩和比尔督察却说莫利小姐是一个咄咄逼人、满嘴脏话的应召女郎。是什么吸引了他?”
“性。”琼斯觉得这有点可笑,“就那么简单?”他看了一眼屏幕,“他的右边足够英俊。受伤之前,他一定是个相当迷人的小伙子。我很难相信他会仅仅为了性而与一个妓女订婚。为什么他不花钱买?”
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)