原文
力屈、财殚,中原内虚于家。百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩,戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;萁(qí)秆一石,当吾二十石。
华杉详解
战事拖久了,就力屈财竭,从政府到百姓都要破产了。原野之民要运粮输饷,以财粮力役供军之费,家产内虚,十去其七。
政府要供应军火物资,战车战马、甲胄弓弩、戟和戈是一类,是杀敌的武器;“楯”和“蔽橹”,都是可以遮住全身的大盾牌;“丘牛大车”,辎重车和拉大车的牛;这些物资,十去其六。
所以智将一定想到要吃敌人的。食敌一钟,相当于自己的二十钟。
钟和石都是古代计量单位。石(dàn),一石,是十斗,张预注解说是一百二十斤,这么算一斗是十二斤。钟,杜牧注解说六石四斗为一钟,那就是七百七十八斤。
为什么食敌一钟,相当于自己二十钟呢?因为二十钟,是我们运一钟粮食到前线的成本!千里运粮,靠牛车拉着,比人走得还慢,要劳伕力役,要运粮部队保护。出发时运两万一千钟粮食,运粮部队去的路上一路吃掉一万三千钟,到前线交割一千钟,再带七千钟回来路上吃,不然就饿死在半路回不来了。就这么一笔账!
人要吃,牛马也要吃,运粮的牛马,也得拖着自己路上来回要吃的草料,这就是萁秆。萁是豆秆,曹植七步诗“煮豆燃豆萁”便是。秆是禾藁,都是牛马吃的草料。也就是食敌萁秆一石,相当于自己二十石。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.ziyungong.cc
(>人<;)