作者 : 安徒生
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
最近更新 2019-11-21
作者 : 安徒生
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
最近更新 2019-11-21
作者 : 安徒生
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为“最好的”:“只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。”1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健“丹麦国旗勋章”(安徒生因为童话创作成就也获得了“丹麦国旗勋章”),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
最近更新 2019-11-21
作者 : 詹姆斯·莱德菲尔德
这是一个极富哲理的寓言故事,又是一个扣人心弦的冒险故事。它是从一部古代手稿的失踪开始的。没几个西方人了解手稿的存在,而且某个政府还试图掩盖其真相。去寻找这部手稿、去挖掘其宝藏的寻秘将会带你进入安第斯山脉,进入密林深处的古代废墟,让你有一个个惊奇的发现。 当你发现并理解了这一珍贵文献所包含的九条真知灼见,你会觉得生活有了新的意义,从而令你振奋,《塞莱斯廷预言》将给你希望,也让你寒噤,因为你看清楚了预言与你密切相关,与国际事务紧密相联。而且,你也会看到人类在走向新的一千年过程中迈出的一大步。在它的改变生活的文字中,我们能够找到这样的启示。现在正是聆听这些启示的时代,也是寻找你的生活之路的时代。
最近更新 2019-11-21
作者 : 谢尔·希尔弗斯坦
One day, the boy returned and the tree was so excited. 'Come and play with me' the tree said. 'I don't have time to play. I have to work for family. We need a house for shelter. Can you help me?' 'Sorry, but I don't have a house. But you can chop off my branches to build your house.' So the boy cut all the branches of the tree and left happily. The tree was glad to see him happy but the boy never came back since then. The tree was again lonely and sad.
最近更新 2019-11-21
作者 : 董尧
本书是一部小型长篇小说。书中从一个侧面,反映了十年动乱给一个革命家庭带来的深重灾难.也刻画了一个十二岁的女孩子在深重灾难下的坚韧承受力。困难是不盲而喻的。书中小主人公的可贵之处,在于她想方设法顶住了接踵而来的困难,没有倒下,没有对生活失去信心。少年读者是不会再经历她所经历的那种生活了,但从她身上,仍然可以学习和汲取许多有益的东西。本书以情见长,催人泪下。
最近更新 2019-11-21
作者 : 董尧
董尧,1931年12月出生,安徽省萧县人,1949年9月参加革命,中国作家协会会员,副编审。 著有长篇小说《那年月的一个故事》、《天案》,长篇传记文学《北洋军师天枭徐树铮》、《北洋军阀吴佩孚》、《北洋枭雄张作霖》,散文集《三堡的春天》、《一路同行》、《寻觅在微山湖上》,长篇报告文学《走进牛头山》、《微山湖水慰英灵》,报告文学集《淮海战役的故事》(合作)、《黄昏》等。 穷20年心血,完成《北洋兵戈》10卷。他叫萧玉,今年十四岁半。照地方风俗,人们说他十五岁。十五岁还是个孩子,只是,他发育较早,已经是一米六的身个。不过,身体却很消瘦,脸蛋也有些儿贫血似的,加上衣着褴褛,看上去,他是个地道的农村既贫又弱的男孩。萧玉本来不是农村男孩,他生在城里,长在城里,父亲是城里的干部,一家人吃着城镇口粮。一场文化大革命,父亲成了反革命,二十世纪六十年代快要过完的时候,他们全家被遣送回原籍。那时候,萧玉才九岁。在原籍安家之后,爸爸把一家人——萧玉的妈妈、萧玉,还有一个比萧玉小两岁的妹妹——叫到面前:家境变了,虽然自信是冤案,可是前途难测。一家人必须准备过艰难的岁月,所以,人人都要谨慎,慎言慎行,不可生事。爸爸转过脸,对萧玉说:小玉,尤其是你。这几年,家遭不幸,我知道你心里不平,有怨气,想发作。不行!家庭问题不是孩子可以解决了的,只盼你别给家里添乱!爸爸,萧玉认真地说:你的话我记住了,我只好好读书。以后不读书了,就好好劳动。
最近更新 2019-11-21
作者 : 伊索
伊索寓言通过简短的小寓言故事来体现日常生活中,那些不为我们察觉的真理,这些小故事各具魅力,言简意赅,平易近人。不但读者众多,在文学史上也具有重大影响。作家,诗人、哲学家、平常百姓都从得到过启发和乐趣。许多故事真可以说是家喻户晓:龟兔赛跑,牧童恶作剧,狼来了,狐狸吃不着葡萄说葡萄酸。到几千年后的今天,伊索寓言已成为西方寓言文学的范本。亦是世界上流传最广的经典作品之一。
最近更新 2019-11-21
作者 : 欧内斯特·西顿
这是西顿最著名的一部短篇动物小说集,也是世界上最受人喜爱的描写自然界里的动物的故事集。这些故事都是真实的。尽管在许多地方离开了严格的史实界线,但本书所有的动物没有一个是虚构的。它们过的是所描述过的生活,所表现的英雄气概和个性特征比我诉诸笔端的要鲜明得多。西顿的语言风格简洁、硬朗,读他写的动物故事真的很像读传记故事。他常年观察动物,对动物学也深有研究,并参与过百科全书的编撰工作,完全有理由把他的动物故事看作一种特殊的野生动物手册。就知识性和艺术性的完美结合而言,在动物小说领域,到目前恐怕还找不到第二位可与其相媲美。他从来不是专为孩子们写动物故事的,是孩子们选择了他。任何一位对大自然、对野生动物感兴趣的读者,都应该读一读西顿。
最近更新 2019-11-21
作者 : 米切尔·恩德
米切尔·恩德创作了许多成功的儿童文学作品,塑造了毛毛、巴斯蒂安等深受孩子们喜爱的女孩、男孩艺术形象,但他本人压根就不承认自己的作品是儿童文学,他甚至根本反对为了孩子而存在一种特别的文学的说法。确实,米切尔·恩德的作品孩子们喜欢读,成年人也喜欢读。在一个平凡的没有灵魂的时代,米切尔·恩德以他不朽的作品,挽救了一个几乎要失去的王国,即幻想世界。今天,慕尼黑国际青少年图书馆设有米切尔·恩德纪念馆,全世界的读者永远不会忘记这位不朽的心路开拓者和不倦的寻梦人。《永远讲不完的故事》是恩德另一部最具有代表性的作品。在德国,它就像《西游记》在中国那样家喻户晓。这部著作给我们讲述了一个令人恨不能一口气读完的故事。小说主人公巴斯蒂安在上学的路上意外地发现一本奇书:《永远讲不完的故事》——幻想王国正在毁灭,天真女皇生命垂危,只有一个人间的小孩为她起一个新的名字,她和幻想王国方能得救。于是巴斯蒂安被拉进故事之中,成了天真女皇和幻想王国的拯救者。这本书大故事中包含着许多小故事,每个小故事既可独立成章,又互相关联;内容既是幻想世界的故事,又是现实世界的故事。其想像之丰富,情节之曲折,篇幅之长,都堪称恩德的巅峰之作。
最近更新 2019-11-21
作者 : 阿万纪美子
车的颜色是天空的颜色1--白色的帽子。如果你在街上看到了天空颜色的车子,那一定是松井的出租车。如果你招招手,坐到了后面的座位上,请问您去哪里?,于是,一趟奇妙的旅程就开始了。
最近更新 2019-11-21
作者 : 安徒生
安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
最近更新 2019-11-21
作者 : 安徒生
从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
最近更新 2019-11-21
作者 : 宫泽贤治
宫泽贤治是日本家喻户晓、妇孺皆知的诗人与儿童文学巨匠。全国各地的小学、国中的国语课本都可见他的作品,高中国文教材则可见他的诗歌,日本不论哪一个阶层哪一个年代的人,均能朗颂他那首不怕风雨诗歌,也或多或少读过他的作品。1896年生于东北地区岩手县花卷町(现为花卷市)富商家,却以家业为耻。曾担任过农业学校教师,任教四年即辞去公职,离家独居于花卷市郊外,过着普通农民生活,并致力于农村改革,亲自指导农民改良水稻栽培方法与改良土壤、肥料等。二十八岁时自费出版了一个要求特别多的餐厅童话集,与春与阿修罗诗集,可惜他的作品生不逢时,摆在书店无人问津,中央文坛更忽视了这个身在北方落后农村默默无闻的诗人。三十七岁时留下大批手稿,告别了他短暂的人生。1982年岩手县花卷市,别具一格的宫泽贤治纪念馆正式开馆,参观者络绎不绝。宫泽贤治的作品被翻译成各种语言,散布在英国、德国、瑞典、印度、中国、韩国、北朝鲜等各地,这些国家的学者还时常赴日进行宫泽贤治研究。日本国内的宫泽贤治研究团体则无计其数。
最近更新 2019-11-21
作者 : 马克·吐温
在一个叫圣彼得堡的小镇上,有个生性顽皮,但心地善良的男孩——汤姆·索亚。他厌恶教会学校枯燥无味的生活,幻想着能过上像传说中的海盗和绿林好汉一样新奇冒险的生活。终于有一天汤姆和小伙伴哈克贝利偷偷离家出走,来到一个荒岛上,过了几天逍遥自在的生活。他们意外知道了一起案件的真相,关键时刻,汤姆挺身而出,指证了杀人真凶乔。汤姆害怕遭到乔的报复,心里总是提心吊胆的。他和哈克贝利到一家闹鬼的房子里去寻找假想的财宝时,发现了乔的足迹,后来这个杀人犯困死在山洞里,汤姆和哈克贝利得到了一大堆千年以前海盗埋藏的金币。
最近更新 2019-11-21