电脑版
首页

搜索 繁体

看诗不分明——写在前面

热门小说推荐

最近更新小说

几年前写过一些和古诗有关的小文章,总题目叫作《看诗不分明》。后来有读者来信问我这是什么意思,说来惭愧,我都不记得我是怎么回答的了,甚至不确定我是否回答了——因为我写作一向毫无计划性可言,“不分明”了一阵子之后,又写起小说来,根本不“看诗”了,完全进入另一个心理时空,每逢这种时候,我会暂时性失忆,以前写过的好像与我无关,只有说到我正在关注的方面,我才会两眼发亮滔滔不绝。记得那个读者来信时,我的感觉是:什么“看诗不分明”?谁写的问谁去。但是,后来又不写小说了,不知什么时候我开始怀念那段“看诗”的时光,那是真正的有滋有味,让人觉得“是个中国人真好”甚至“活着真好”的时光。于是,我又在《新民晚报·夜光杯》上再续前缘,专栏就叫《看诗不分明》。现在承蒙三联书店的雅意结集出版,趁此机会,把这几个字的意思稍作解释,一则让新的读者有所了解,二则也是有言在先,请多包涵的意思。

最初想到“不分明”这三个字,是因为《子夜歌四十二首》里“雾露隐芙蓉,见莲不分明”。我喜欢这一句。字面上就有画意,水雾缭绕之中,荷花若隐若现。当然这里“莲”是“怜”的谐音,诗的意思是在揣测心上人的心意,觉得对方对自己的感情还不够明确,将恋爱中那一种盼望夹杂忐忑的心情也写得很生动。字里行间弥漫着江南的烟水气,充满了若隐若现的朦胧之感。雾气之中的荷花,若有若无的情愫,同有一种“不分明”,但比起映日别样红的荷花、两情似火的热恋,自有一种微妙、含蓄,因此另有一番动人心处。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【退出阅读模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.ziyungong.cc

(>人<;)